Viron kieli
”Noored töömeehed tekevad Soome teetööd”
~kielinäyte
Viron kieli on Suomen alapuolella olevassa Virossa puhuttava mongerrus. Sen opettelu on erittäin hankalaa ellei jopa mahdotonta. Suurin osa viroa puhuvista tahtoo pilkata suomen kieltä.
Sisällysluettelo |
[muokkaa] Historia
Viron kieli syntyi, kun normaalit suomalaiset huomasivat, että Turussa alettiin puhua omaa kieltä. Tästähän ei pidetty, joten heidät lähetettiin nykyisen Viron alueelle. Lopullinen kieli on muotoutunut, kun joukkoon laitettiin myös norjalaiset viinaturistit, jotka yrittivät puhua suomea, mutteivät sitä selvästikään osanneet.
[muokkaa] Nykytilanne ja puhujat
Viroa puhuu arviolta noin 100 000 taskuvarasta. He asuvat pääasiassa Tallinnassa. Viro luokitellaan kasvavaksi kieleksi.
[muokkaa] Viron ja suomen pienet yhtäläisyydet
"Eesti keeli midä sä luuli ümmärdavas."
Vaikka suomen ja viron välillä voidaan todeta joitain yhtäläisyyksiä, ei voida sanoa, että suomalainen esim. Tallinnassa käydessään voisi ymmärtää paikallista "kieltä". Esim:
- "Mä puristamas sun handu, sa soomlane ole mu üstava."
- Tämä lause ei tarkoita sitä, mitä sen luulisi ensimmäisenä tarkoittavan ('Kättelen sinua, sinä suomalainen olet minun ystäväni'). Oikeasti se tarkoittaa 'Vien sinun kännykkäsi, sinä suomalainen paskiainen'.
- "Sa saad paljo raha arvosid etui tas liiges; sun lompagos ei turha kavene."
- Tämäkään lause ei tarkoita sitä, mitä luulet sen ensimmäisenä tarkoittavan. Sen oikeaoppinen suomennos kuuluu: 'Varastan rahasi ennen kuin huomaatkaan; lompakkosi lähtee kohta kävelemään'.
Tällaisilla lauseilla on huijattu monia suomalaisia, kun he luulivat ymmärtävänsä viroa kaljanhakureissullaan.
[muokkaa] Esimerkki
Viron kieli kuulostaa seuraavalta
Eesti keel (varasem nimetus: maakeel) on soome-ugri keelte läänemeresoome lõunarühma kuuluv keel. Selle lähemad sugulased on läänemeresoome keeled vadja ja liivi keel. Eesti keelt räägib emakeelena umbes 1,1 miljonit inimest, kellest enamik (umbes 950 000) elab Eestis, kus see on riigikeel. Eesti keelt eristab paljudest teistest keeltest kolm erinevat hääliku pikkusastet - lühike, pikk ja ülipikk. Vastav pikkusaste annab sõnale erineva tähenduse - näiteks /linn/, /linˑa/ (omastav kääne) ja /lin:a/ (sisseütlev kääne); või /vala/ (käskiv kõneviis sõnast valama), /vala/ (omastav kääne sõnast vaal) ja /vaːla/ (osastav kääne sõnast vaal). on pornograafiline ja neil põhinevad arvutimängud. (Laiemas mõttes võidakse Eesti keel rääki all mõista mis tahes pornojoonisfilmi.)
[muokkaa] Kielioppi
Toisin kuin suomella, viron kielellä ei ole kielioppia. Esim. "isä" taipuu viron kielessä seuraavasti isa (nom.), isa (gen.), isa (part.) jne. Viron kielessä sanat ovat usein lyhyempiä kuin suomessa. Se lisäks ä,ö,ü:tä ei ole teisel tavul. Täma lisaks ö ja o on monast korvadnu õ:lla. Verb eestis usein vast viimesna lõütuu.
Viron kielestä puuttuvat myös kaikki muut sivistyneelle kielelle tyypilliset ominaisuudet, kuten possessiifisuffeksit, affrikaatta, postpositio, kongruenssi ja labilaalistuminen!
[muokkaa] Lyhyt sanakirja
- suomi: Mitä haluatte syödä?
- viro: Midä moonad sä visst halajad süüa?
- suomi: Teidän ruokanne, olkaa hyvä!
- viro: Teie roogad/moonad/sõõmad on täss!
- suomi: Pallomeri lapsille
- viro: Pallimere lapsile
- suomi: Venäläinen on kunniotettava henkilö
- viro: Rüssad on pakk kunnitelda
- suomi: Murtovarkaita!
- viro: Abu!Hull tallinlane mees!
- suomi: Hyvää huomenta/päivää/iltaa/yötä
- viro: Hüad krabulad/paisted/julled/sammud
- suomi: Kannabis on todettu hyväksi lääkekasviksi
- viro: Kannaabis ku tuleb lailiseks ni mä vedä sida soone sissä
- suomi: Puhun huonosti suomea
- viro: Mä räägi ja määgi hoonost soome
- suomi: Ole hyvä, huoneenne!
- viro: Olge hüad, siin on teie pirt/tuba/slumm
- suomi: Vaihda valuuttaa edullisesti!
- viro: Ei paljo maksa, ku nüd vahetad soome lantist, eesti lantti
- suomi: Tämä ranta on todella kaunis
- viro: Tema rand on hirve/kaahe/paljo/tõel kaanis
- suomi: Tallinna on kaunis kaupunki
- viro: Tallinn on kaanis kaapugi
- suomi: Yökerhoelämä on virossa melko yleistä
- viro: Süntetisaatori jütked, DJ:i hütked on tunnetuid ajaveedutavoid eestis
- suomi: Ota nyt suomalainen makkaraa!
- viro: Ota nüd soome poeg nagid!
- suomi: Tämä on Mustamäen tori
- viro: Täss on Mustamäe torjad ja Mustamäe orjad
- suomi: Hyvästi!
- viro: Nähta veel!
[muokkaa] Yksittäisiä sanoja
- viro: Kulli
- suomi: Haukka
- viro: Türa
- suomi: Se
- viro: Vaimu
- suomi: Henki
- viro: Hakata
- suomi: Aloittaa
- viro: Lasta
- suomi: Ampua, antaa, sallia
- viro: Tõkestusvahend
- suomi: Ehkäisyväline
- viro: Sisu
- suomi: Sisältö
- viro: Veski
- suomi: Mylly
- viro: Väline
- suomi: Ulkoinen
- viro: Hallitus
- suomi: Home
- viro: Raiskama
- suomi: Tuhlama
- viro: Kohtumaja
- suomi: Oikeustalo